瑜伽培训-瑜伽教练培训权威机构
瑜伽知识
您的位置: 首页 > 瑜伽文化 > 瑜伽知识

阴瑜伽--阴与阳2

2010-08-15

 

Balancing is not a static act. Imagine the typical depiction of weighing scales: two plates held by a common string suspended at a point halfway between them. When two equally weighted objects are placed upon the scales, there is a slight swaying motion, like a pendulum. If one side is too heavy, the scales tip and balance is lost. When both sides are equal, there is still a slight oscillation around the middle position. This rebalancing is the returning to wholeness and health.

平衡不是静止的行为。想像一下秤的典型写照:二个秤盘被一个共同的秤杆悬挂在一点上的两边。当相同重量的东西放在天平上时,会有轻微的摇摆活动,就像钟摆一样。如果一边太重,天平就会倾斜而失去平衡。当两边相同时,围绕着中心位置也会一直有轻微的摆动。这样的再平衡是整体性的和健康的。


The ancient Chinese called this middle point "the Dao."[1] The Dao is the tranquility found in the center of all events. The center is always there even if we are not always there to enjoy it. When we leave the center we take on aspects of yin or yang.

中国古代称这个中心点为“道”。[1]道在所有事物的中心中都会被平静地发现。这个中心是永远存在的,即使我们从没有享受它。但我们离开这个中心时,就呈现了阴与阳的现象。

Yin and yang are relative terms: they describe the two facets of existence. Like two sides of one coin, yin cannot exist without yang; yang cannot exist without yin. They complement each other. Since existence is never static, what is yin and what is yang are always in flux, always changing.

阴和阳是相对的术语:它们描述事物我两面。就像钱币的两面一样,阴不能离开阳而存在;阳也不能离开阴而存在。它们互为补充。因为事物永远不是静止不动的,什么时阴什么是阴总是在变迁,总是在改变。

 

The observation that everything has yin or yang attributes was made many thousands of years ago in ancient China. The terms existed in Confucianism and in the earliest Daoist writings. The character yin refers to the shady side of a hill or stream. Yang refers to the sunny side. Shade cannot exist without light: light can only be light when contrasted to darkness. And so we see how, even in the earliest uses of these terms, patterns are observed.

对于任何事物存在阴和阳属性的观察在中国古代几千年前就出现了。这一术语存在于儒家和早期的道家无为而治著作里。暗离开光是不存在的:当光对比于黑暗时光才能成为光。所以我们知道,即使在最早使用这些术语时,事物的形态就被告发现了。

 

Darkness and light are just two of the many aspects separating yin and yang. Yin is used to describe things that are relatively denser, heavier, lower, more hidden, more yielding, more feminine, more mysterious, and more passive. Yang is used to describe the opposite conditions: things that are less dense, lighter, higher, more obvious or superficial, more masculine, and more dynamic. The table on the previous page shows a more complete, but not complete, comparison. There is no limit to the relative contexts in which yin and yang can be applied.
黑暗和光明仅是很多分成阴和阳的两面。阴是用来形容的事情相对稠密的,重的,低的,更隐匿的,更柔顺的,更女性化的,更神秘和和更被动的。阳是用来形容那种相反的情况:不太稠密的,阳光的,更高的、更明显的或者更表面化的,更多的男性化和充满活力的。页面上显示了一个相对全面,但并不全面的对照。在相对的环境中阴和阳的应用是没有限制的。



相关瑜伽知识推荐
[返回首页] [打印] [返回上页]
主办单位
十一月特惠报名中
联系方式

Copyright © 2007 亚太瑜伽联盟 (Yoga Union Asia-Pacific) All Rights Reserved. 浙ICP备14015142号
亚太地区总部地址:香港九龍旺角道33號凱途發展大廈7樓05室
大陆地区浙江总院(大陆事业部)地址:浙江省宁波慈溪市水门路与解放路十字路口(光大手机卖场二楼)(TEL:0574-63800600 )
大陆地区湖南分院地址:湖南省长沙市岳麓区桐梓坡路嘉和苑208-209室(TEL:0731-88907133
大陆地区山西分院地址:山西省晋城市红星西街小肥羊四楼 (TEL:18535605100)
大陆地区山东分院地址:山东省枣庄市新城区凤凰西区南门 (TEL:15318088008)
大陆地区广东分院地址:广东省汕头市金平区春江路天华美地26幢104室(TEL:13433889133
大陆地区福建分院地址:福建省龙海市石码镇锦江明珠2栋606室(TEL:18659669798
大陆地区吉林分院地址:吉林省长春市宽城区九台路与庆丰路交汇证大清丰园22栋3单元106室(TEL:18166868825
大陆地区江苏分院地址:江苏省昆山市汉林路188号 瑞丽瑜伽健身中心(TEL:13584934884
声明:本站部分文章内容来源网络,如果有版权问题,请第一时间与本站联系
免费咨询电话:400-0574-670 紧急电话:(0)15906749364

 

瑜伽培训学校  瑜伽培训基地 | 瑜伽优惠活动 | 孕妇瑜伽 | 瑜伽减肥 | 减肥瑜伽 | 瘦身瑜伽 | 瑜伽教程 | 瑜伽音乐 | 瑜伽视频 瑜伽视频下载 瑜伽教练证书 | 网站地图